Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Японский
Всё о туризме, отдыхе и путешествиях > Полезная информация > Разговорник
Stillavin
тякс.. ну во-первых начну с чего...
с обьяснения... запомнить пару тройку фраз можно..
и даже нужно, если хотите хоть как-то что-то сказать...
если хотите написать или прочитать? забудьте...обычным смертным сельским туристам из России не под силу это дело...
обьясню почему... каждый типичный руззкий ленив... узнав о том, что надо знать 7к ероглифоф чтоб просто газету прочитать,
наш русский Ваня с трудом вспомнит свои 33и закарючки и успакоится...
но если кому-то интересно всётаки, я расскажу, вот...начну с главного..
в произношении.... в японском ударение ставится на каждую гласную, нО(!) контролируется долгота(тобиш тянется звук или нет)
вообще, практически все гласные обрываются.. далее в примерах разберёте... если есть символ ":" после гласной, значит тянется.
сразу пример "до:сьтэ?" если писать по-русски(тупо по-русски) то "доОсьтЭ?" вот так произношение будет.( перевод:"почему?)
итаак... начнём с нескольких фраз начальных.

приветствия
"охаё гозаимас" = "доброе утро"//можно сказать просто "охаё" но в этом случае даётся меньше уважения.
"конишуа" = "здраствуйте"// это кароче очень официальное приветствие...можно просто сказать
"хай" = "хай/привет"//ну тут всо понятно...нО(!) "хай" это "привет" и одновременно "хай" это "да", но в разных случаях...
это можно сравнить с нашим ругательством "блин"...
"комбанва" = "добрый вечер"//ноу комментс

теперь научу вас представляться.(сложно, но можно)
наапример...хмм... "Орэва Нара Икари да" = "я Нара Икари" где Нара эт фамилия а Икари эт имя, вставляете сваи, и вот пожалста, вы представились по-японски)
тяяк... теперь дальше представляться.. например "ваташива гаксэй дэс" = "я студент" где "гаксэй" эт студент, вставляете из справочника свою профессию..
все профессии я на русском то вам не назову)) так что сами ищите как по-японски будет....
а конструкция "ваташива ** дэс" сравнима с конструкцией из англ "I am **"

теперь особенности обращения. Дело в том, что японский, это единственный язык, в котором можно в огромном разнообразие передать уважение
обьясню на примере... возьмём обычное сельское имя - Алексей... начнём прогонять его по-японски во возрастающей
1.Алексей-чан. по-русски "Алешенька" как будто обращаетесь к мааленькому пацанёнку 1-3 класс..мелкий кароче.
2.Алексей-кун. по-русски "Алёшка" тоже мелкий но уже по-старше будет(в принципе если младше то можно называть "-кун" всегда)
3.Алексей-сан. по-русски "Алексей" обращение равному.. тоесть на равных...тоесть одного возраста или статуса(по ситуации)
4.Алексей-гос. по-русски "Лёха!" как к дружбану/корешу/чуваку/и тд/и тп/....поняли кароче
5.Алексей-сенпаи. дальше по русски не придумаю. обращение "сенпаи" чаще используется в учебных заведениях, так обращаются к старшекурсникам.
6.Алексей-сенсей. к учителю(это вы знаете?? =DD)
7.Алексей-сама. "Господин Сенсей" к начальникам.. высоким...ну у нас тупо мнутся/тресутся и называют по имя отчеству...
8.Алексей-домо. эмм...ну это использовалось к Императору раньше...тоесть "Путин-домо" чота типа..но гордость нынешних глав с теми несравнима...
вот...эт всо пока...
а ещё жены обращаются к мужьям с "домо"... но это издержки прошлого так сказать..

семья.
"до:са" = "отец" без прибавок
"ка:са" = "мать"
"ни:-сан"= "брат" а эти уже с ними
"они:-сан"="систра"(как помню)

вот. теперь список полезных фраз!)))
"Аригато" = "спасибо"//"Аригато гозаимас" = "Большое спасибо"// "До:мо" = "спасибо"(когда,например, тебя похвалили =)
"Синимасэн" = "Извини"// "Синимасэн кудасай"="извини пожалуста"
"гомен" = "прости"//"гоменнасай"="прости пожалуста"
"шцурисьмас" = "Извините!"// это когда вы постучались и входите в кабинет например доктора...или начальника...типо того.
"вакаримашьта" = "понятно" // "вагатта" = "ясно/понял"
"вакаримасэн" = "непонятно"
"вакаранай" = "незнаю" ( как "знаю" не помню=)
"мм...со:ка" = "хммм.../агаа... вот как/ всё понятно" по-нашему
"чётто маттэ кудасай!" = "подождите пожалуста!" или чуть грубже "МАТТЭ!" ="ПОДОЖДИТЕ!"
"дэмо" = "но"
вот..
если например уранили сотовый то "Ксо!"(у меня уже привычка) = "Чёрт!" можно тянуть... или "чикащёё" тоже самое...токо произносить над оч быстро
"Омедэто!" = "Поздравляю!"
если уж говорить по-японски, значит над и тормозить по-японски, наши руззкие тармазилки "ээээээ/типааааа/ээээмммм/нууу.../..." забудьте
тормозилки японские - "Анууу/этОооо/хОооо" вот))

ну чаго ешо добавить...хмм...
счёт по-японски... впринципи я бы мог тупо их нарисовать...ладн...потом...
1=ичь
2=ни
3=сан
4=ён
5=го
6=рок
7=сичь=нана
8=хачь
9=ку
10=джу
11=джу ичь
12=джу ни... поняли да?))
20=ни джу
21=ни джу ичь
32=сан джу ни
43=ён джу сан
54=го джу ён.... поняли?))) логика в принципи обычная...
100=хяк(как помню)
642=рок хяк ён джу ни
738=нана хяк сан джу хачь...
дальше точнее расскажу...
всё.... спать ушель........
Но ЗАПОМНИТЕ!!! в Японском главное интонация!!! на ней тут играют как на оч сложном струнном инструменте...
так что сами понимаете...что лучше всо это выше написанное один раз услышать, чем 100 раз прочитать...реально
а разговорники...бэ.. там ваще написано буит "конничива" вместо "коннишуа" так что...лучше слушать...

потом продолжу...ушол...

зы: учил всо сам)) без учителя... горы анимэ без перевода и ёкнутый мозг) вот =Ъ
Danger
clap_1.gif thumbsup.gif браво! таких словарей у нас еще не было! как по информативности так и по стилю изложения! 5 баллов!!
Зашли бы Вы в представлялку, Stillavin-Сенсей! smile.gif
Лана
Согласна с Danger! Такого у нас ещё не было. blink.gif Супер! thumbsup.gif
Stillavin
бее...лезть куда-та... я тут представлюся
кхе кхем
Орэва Stillavin(Нара Икари) да
хажимимашьте.
(меня завут Стиллавин. Приятно познакомиться) =)

хмм...вспомнилась фраза.. может вам пригодится.

"хисащибури" = "давно не виделись" // "Хисащибури дана" = "Сколько лет! Сколько зим!"(ну в таком смысле)

урок прилагательных(пока вспомнил):
"хаяй"="быстро"
"осой"="медленно"
"цуёй"="сильно"
"ёвай"="слабо"
"кавай"="милый/красивый/прекрасный" ну тема кавая вообще огромна)) например если видите маленького пушистого катёнка то эт вот как раз кавай))
у меня эт уже в мозге так) уже не Претти Вуман, а Кавай Вуман))))
"ковай"="страшно". Например когда вас испугали оч сильно, в темноте например шуганули, я вот лично уже ору "КоваааЙ дэсуууу!!!!"="Страаашно!!"
так...использовать их так можно... если добавить "мотто" например "мотто осой кудасай" = "ещё медленней пожалста"
можно говорить это человеку "омаиво хаяй!" = "ты быстрый!"
или говорить о человеке "коицуа цуёй" = "он сильный"
вот.. вроде всо так...я эт дело утачню ещо всё.. а то малоли чо я тут с просони написал happy.gif
ладна...чёнита ешо вспомню - напишу)) или спрашивайте
Danger
ну со знакомством - это сюда: http://turizm-forum.ru/index.php?showtopic...&#entry5948
а насчет языка - интересуют фразы и слова для туризма
т.е. представь, что ты приехал в Японию туристом, вот что пригодится?
Stillavin
эээ...всё что я выше написал полюбому пригадится))
...
ну ладн... потом подсмарю ещо три полезные фразы, а то я нипомню точно
"как *туда* пройти"; "сколько это стоит"; "сколько времени"
=)
Danger
да эти-то конечно пригодятся, я не спорю!
smile.gif спасибо
Stillavin
кстати! "Бан-зай!" = "Руки вверх!"
а не боевой клич с которым нада прыгать на врагоф
а то апсмарелись черипушек ниндзей и всё...
с криком "бан-зай" и "киииияя" да?)) а вот фик там
Stillavin
"алло алло" = "мощи мощи" если по телефону звоните)) токо произносится очень быстро)))
Stillavin
ааа! как я мог забыть...
"хай!" = "да!" / "хай со:дэс" = "да, точно/конечно"
"иэ" = "нет"/или используется ешо такое произношение "иэ чьгаймас", смысл тот же
помница что "чигай!" это тоже "нет" но точноее "нельзя" вот в таком смысле но эт повелительное наклонение...грубовато буит
Wind of change
Still, respect.gif
Так держать thumbsup.gif
А поведай что-нибудь о знакомстве с девушками?
Ну типа "как вас зовут", "можно с вами познакомиться", "приглашаю тебя....." ну и т.д.
Danger

понравилось - интересно значение есть?
Stillavin
первый ероглиф "Ei"
переводится "вечность"
а второй - "EN"
переводится как "далёкий"
Danger
smile.gif ух ты, ух ты! ну ты даешь! thumbsup.gif
Czerjoszyn
А вот что дает Omniglot:

Welcome—ようこそ (yōkoso)
Hello—今日は (konnichiwa)
おっす (ossu) - used between close male friends
もしもし (moshi moshi) - on phone
How are you?

I'm fine, thanks. And you? —お元気ですか? (o genki desu ka)
—はい、元気です。あなたは? (hai, genki desu. anata wa?)
お蔭様で元気です (o kagesama de genki desu)
Long time no see—久しぶり (hisashiburi) お久しぶりですね (o hisashiburi desu ne)
What's your name?
My name is ... —お名前はなんですか? (o-namae wa nan desu ka)
—... だ (... da) (inf) ...です (... desu) (frm)
Where are you from?

I'm from ... —どこからですか (Doko kara desu ka?)
どちらからですか (Dochira kara desu ka?) - frm
—私は ... からです (watashi wa ... kara desu)
Pleased to meet you—初めまして (hajimemashite)
お会いできて嬉しいです (oaidekite ureshii desu)
Good morning—お早うございます (ohayō gozaimasu) お早う (ohayō)
Good afternoon—今日は (konnichiwa)
Good evening—今晩は (konbanwa)
Good night—おやすみなさい (oyasumi nasai) おやすみ (oyasumi)
Goodbye—さようなら (sayōnara)
行って来ます (ittekimasu) - I'll be back - you are leaving
行ってらっしゃい (itterasshai) - come back soon - you are staying
じゃあまたね (jā mata ne) - see you later
Good luck—ご幸運を祈ります! (gokoūn o inorimasu)
Cheers/Good health!—乾杯 (kanpai) lit. "dry glass"
Have a nice day—良い一日を (Yoi ichinichi o)
Bon appetit
(Have a good meal) —どうぞめしあがれ (douzo meshiagare) = 'enjoy your meal' - said by the cook/chef
いただきます (itadakimasu) - said before a meal by those eating it
ご馳走さま (gochisōsama) - said after a meal by those who have eaten it
Bon voyage
(Have a good journey) —よい旅行を (yoi ryōko o)
ごきげんよう! (gokigen yō - Goodbye / Good luck)
行っていらっしゃい! (itte irasshai - Go and come back)
一路平安を祈る (ichiroheian o inoru)
- I wish you a smooth road (old fashioned)
I don't understand—わかりません (wakarimasen) わからない (wakaranai) - inf
Please speak more slowly—ゆっくり話してください (yukkuri hanashite kudasai)
Please write it down—書いてください (kaite kudasai)
Do you speak Japanese?



Yes, a little —日本語を話しますか (Nihongo o hanashimasu ka?)
日本語が話せますか (Nihongo ga hanasemasu ka?)
日本語が出来ますか (Nihongo ga dekimasu ka?)
—はい、話します (Hai, hanashimasu)
はい、話せます (Hai, hanasemasu)
はい、出来ます (Hai, dekimasu)
Excuse me—すみません! (sumimasen)
How much is this?—いくらですか (ikura desu ka?)
Sorry—ごめんなさい! (gomen nasai)
Thank you







Response (You're welcome) —どうも (dōmo)
ありがとう (arigatō)
ありがとうございます (arigatō gozaimasu)
どうもありがとう (dōmo arigatō)
どうもありがとうございます (dōmo arigatō gozaimasu)
—どう致しましてどういたしまして (dō itashimashite)
Where's the toilet?—便所はどこですか。 (benjo wa doko desu ka)
トイレはどこですか。 (toire wa doko desu ka)
This gentleman/lady
will pay for everything—この人が全部払います (konohito ga zembu haraimasu)
Would you like to
dance with me?—一緒に踊りませんか。 (isshoni odorimasenka?)
I love you—好きです (suki desu) 好きだ (suki da)
好きだよ (suki dayo) 大好きです (daisuki desu)
愛してるよ (aishiteru yo)
好きよ (suki yo) 愛してるわ (aishiteru wa) - said by women only
hear these phrases
Get well soon—お大事に (odaiji ni)
How do you say ... in Japanese?—...を日本語で何と言いますか。 (...o nihongo de nanto īmasu ka?)
Leave me alone!—ほっといて! (hottoite!)
Help!
Fire!—助けて! (tasukete!)
火事だ! (kaji da!)
Call the police!—警察を呼んでください! (keisatsu o yonde kudasai!)
Merry Christmas
and a Happy New Year—メリークリスマス (merī kurisumasu)
New Year greeting - 'Western' style
新年おめでとうございます (shinnen omedetō gozaimasu)
New Year greetings - Japanese style
明けましておめでとうございます (akemashite omedetō gozaimasu)
旧年中大変お世話になりました (kyūnenjū taihen osewa ni narimashita)
本年もよろしくお願いいたします (honnen mo yoroshiku onegai itashimasu)
Happy Birthday—お誕生日おめでとうございます (otanjōbi omedetō gozaimasu)
One language is never enough—一つの言語は決して十分ではない
(hitotsu no gengo wa keshite jūbun de wa nai)
My hovercraft is full of eels—私のホバークラフト は鰻が一杯です。
(Watashi no hobākurafuto wa unagi ga ippai desu.)
Stillavin
ээээ....хмм...
ты хоть сам чёнита из этого понял?
психологически такие посты давят на мозг..
незаинтересованные люди даже читать не будут...
тем более что тут кандзи.. а у большинства систем они будут видны как квадратики..
после недавнего вайпа маего агрегата - у меня тоже квадратики...
....
тсе.. иккаке...

у мя лично принцип...никагда ничё с других сайтов не дуть...
всё из головы должно быть.. или можно её выкидывать...

зы: хы... спешл фор вадил...
вспомнил как Автомобиль...или машина по-японски...
"Курума" )))

зы2:кстати японцы чаще будут использовать "Welcome" в такой форме
"Окаири" или "Окаири насай" = "Добро пожаловать" когда домой приходишь...
каждый японец уходя из дома говорит "Итакимас!" = "Я пошел"
в ответ ему "Итэращяй!" = "Счастливого пути!"
приходя - "Тадаэма!" = "Я дома!/я пришел!"
в ответ "Окаири насай"....

никогда в жизни не слышал такую формулировку "Welcome—ようこそ (yōkoso)"...
хотя я японского языка уж поверьте мне наслушился... >_>

зы3: о!... тут спрашивали фразу...
"Извините, вы не скажите как вас завут?"
"Ануу, ичио онамаэ окикасэтэ мараимас ка?"
кстати "Ануу" используют в случаях когда желают обратиться.. но
как бы чувствуя себя при этом неловко чтоли...
ну кароче "извините" =) я даже хз ... слово это.. или звук такой извинятельный happy.gif
Wind of change
Цитата(Stillavin @ 8.8.2007, 6:35) *
тсе.. иккаке...

Да, Still, пусть в твоей темке омниглоты тихо покурят в сторонке wink.gif
Stillavin
заметил ещё один касяк омниглота... sleep.gif
"I don't understand—わかりません (wakarimasen) わからない (wakaranai)"
Я не понимаю - вакаримасэн. это правильно..
но "вакаранай" и "вакаримасэн" это не одно и то же...
"вакаранай" = "я не знаю"
не путайте пожалста =)
Marmazetka
а чо значит "Какыштано"
вот тут подслушала http://www.youtube.com/watch?v=Es52WQKLumI...umI/default.jpg
любимое теперь слово


ууу какыштано! smile.gif))
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Русская версия IP.Board © 2001-2017 IPS, Inc.